• Catalogue

    Des films à ne pas manquer.
    Movies to do not miss.
     

    PROGRAMME DE COURTS-MÉTRAGES

    Quartiers Lointains

    Saison 5 - Image de soi

    Doc & Fiction - 4 shorts - 97min
    French with English subtitles - Parrain : Lucien Jean-Baptiste

     

    FR Quelle image a-t -on de soi lorsqu’on ne nous transmet pas totalement notre histoire familiale ? Lorsque l ’on revient , des années plus tard, sur le terrain de notre enfance ? Lorsque l’on ne correspond pas aux critères imposés par la société ? Lorsque l ’on souhaite s’affranchir de l’image que les autres se font de nous ? On l 'a souvent répété : l'image que l'on se fait de soi est souvent liée aux images qui nous représentent au cinéma, à la télévision et dans les médias. À travers des approches variées, les cinéastes de la 5e saison de Quartiers Lointains s'emparent de cette question de façon intime et émouvante.

    EN What image do we have of ourselves when we only get a partial transmission of our familial history? When we come back to the ground of our childhood after being gone for a long time? When we do not meet the criteria of society is imposing on us? When we wish to free ourselves from the image that others have about us? It has been said a few times already: self-image is often linked to the images that represent us in cinema, on television and in the medias. Through various approaches, the filmmakers of Quartiers Lointains 5th Season seize the question in an intimate and moving way.

    Plus d'infos / More infos: www.quartiers-lointains.com
    Facebook :
    https://fr-fr.facebook.com/quartierslointains/
    Instagram : @quartierslointains
    Soundcloud :
    https://soundcloud.com/quartierslointains

    Projections / Screening

     

    06/04/2018 Ciné 104, Pantin - France
    25/04/2018 UCLA, Los Angeles - USA
    09/05/2018 Sunny Puchase, Purchase - USA
    10/05/2018 University of Chicago - USA
    17/05/2018 Lincoln Center, New York - USA

    01/09/2018 Chicago Filmmmakers - USA
    11/09/2018 Cinéma Le Rex, Châtenay-Malabry - France

    02/10/2018 Centre Wallonie Bruxelles, Paris - France

    16/10/2018 Cinémassy, Massy - France

    28/10/2018 Cinéma Le Comoedia, Lyon - France

    DOCUMENTAIRES

    Koro du Bakoro - Simplice Ganou

     

    Doc - Burkina Faso - 2017 - 78'
    Mooré with French subtitles

     

    FR Polo a grandi dans les rues de Ouagadougou depuis l'âge de 12 ans. Il en a maintenant 29 et est en quête de travail. Trouver un emploi nécessite d'avoir une pièce d'identité. Pour avoir une pièce d'identité, il faut un acte de naissance. Le sien est en possession de son oncle, resté dans leur village natal.

     

    EN Polo grew up in Ouagadougou streets since teh age of 12 years old. He is now 29 and he is looking for a job. Finding a job means having an ID. Having an ID means having a birth certificate. His is with his uncle, in the village where he is coming from.

     

    *** Tanit d'Or - Journées cinématographiques de Carthage 2017***
    *** Prix Walter Benjamin, Cerbère 2018***


    Projections/Screenings

    05/2017 Vision du Réel
    08/2017 Etats généraux du film documentaire de Lussas
    11/2017 Traces de Vie
    11/2017 Journées cinématographiques de Carthage
    12/2017 Ciné Droit Libre

    04/2018 Caravane des cinémas d'Afrique - France

    04/2018 Koudoudou Doc - Burkina Faso
    07/10/2018 Rencontres Cinématographiques de Cerbère - France

     
     
     
     

    Au fantôme du père - Marie Laurentine Bayala


    Doc - Burkina Faso - 2018 - 52'
    Mooré, dioula, français

     

    FR Claire Lagedemond est une métisse franco-burkinabè qui a grandi au village auprès de sa grand-mère. Elle a été séparée de son père à 6 ans. Agée aujourd'hui de plus de 40 ans, le désir de retrouver ce père devenu fantôme pour elle devient une obsession. Sa quête identitaire la renvoie à son passé douloureux tout en menant ses enquêtes. Elle se bat à côté pour que son fils, qui ne connaît pas son père, ne vive pas la même situation qu'elle.

    EN Claire Lagedemond is a French-Burkinabè woman who grew up in a village with her grand-mother. She was seperated from her father at the age of 6. Today, 40 years-old Claire aspires to find her father who became a ghost and an obsession. Her identity quest send her back to a painful past while she investigates to find him. She also fights for her son, who does not know his father, does not live the same situation than her.

     

    Projections / Screenings

    02/2018 Journées Cinématographiques de la Femme Africaine - Burkina Faso

    09/2018 Filminitiativ de Köln
    10/2018 Festival des identités culturelles - Burkina Faso
    11/2018 Festilag - Côte d'Ivoire

     

    Mayotte Hip-Hop (R)évolution - Nadja Harek

    Doc - 2017 - 52'
    French

    FR Il y a dix ans, le hip-hop à Mayotte n'existait pas, ou presque. Aujourd'hui, dans une énergie qui rappelle les origines de cette culture en Occident, toute une jeunesse mahoraise se fédère, par milliers, autour de ce mouvement. Nadja Harek est allée à sa rencontre.


    Projections / Screenings:

    07/10/2017 - Urban Film Festival - Paris
    10/2017 - Docs à Bloc - Mayotte
    11/2017 - Cinéma Le Lux - Caen

    09/12/2017 - Commune Image - Saint-Ouen

    02/2018 JCFA Burkina Faso

    14/05/2018 Cinéma La Méliès - Pau

    02/06/2018 Médiathèque du Tampon - La Réunion
    05/06/2018 Le Séchoir - La Réunion
    09/06/2018 Médiathèque de Saint-Pierre - La Réunion
    12/06/2018 Centre Pénitentiaire de St Denis - La Réunion
    18/06/2018 Maison d'arrêt de St Pierre - La Réunion
    12/09/2018 Alliance française de Cordola (Argentine)
    10/11/2018 Musée du Quai Branly - Paris

    17/11/2018 Médiathèque de Saint-Lô - France

    11/2018 Festilag - Côte d'Ivoire

    Nos plumes - Keira Maameri

    Doc - 2016 - 83' - France
    French with English subtitles
     

    FR Nos plumes est un film sur une « nouvelle vague » littéraire hétéroclite. On la dit urbaine pour définir sa modernité, sa langue traficotée à partir d’une oralité contemporaine née dans les banlieues. Littérature de la ville, littérature de la banlieue, littérature jeune ? La réalisatrice Keira Maameri est partie de ces interrogations pour dresser le portrait de trois romanciers - Faïza Guène, Rachid Djaïdani, Rachid Santaki - et deux bédéistes – Berthet One et El Diablo - combattant les préjugés existants sur les auteurs issus de la banlieue.

     

    EN Nos plumes is a film about a heterogeneous "new wave" of literature. It is called urban to define its modernity, its tongue trafficked from a contemporary orality born in the suburbs. Literature of the city, literature of the suburbs, young literature? Director Keira Maameri started with these questions to draw a portrait of three novelists - Faïza Guène, Rachid Djaïdani, Rachid Santaki - and two cartoonists - Berthet One and El Diablo - fighting existing prejudices about authors from the suburbs.

     

    Projections / Screenings:

    10/09/16 Festival international du film de la Diaspora - Paris

    26/11/16 Maison de la Radio - Paris

    4/10/16 La Scam - Paris

    28/01/17 Maison des métallos - Paris

    10/03/17 Science Po - Paris

    27/03/17 Festival ADEAS - Paris

    18/04/17 Espace Magh - Bruxelles

    24/04/17 Villiers-le-Bel

    24/05/17 Festival de la Poésie - Marseille

    17/06/17 Le 104 - Paris

    24/06/17 Studio 66 - Champigny sur Marne
    10/08/17 Festival Mar del Plata - Argentine
    24/08/17 Rencontres cinématographiques de Gindou

    20/09/2017 Université Lyon 2 - Lyon
    10/10/2017 Institut des Cultures d'Islam - Paris
    14/10/2017 Festival Saint-Paul-Trois-Châteaux
    15/10/2017 Cinéma Le Gyptis - Marseille
    16/11/2017 La Place - Paris
    24/11/2017 Université de Cergy - Cergy
    07/12/2012 Festival du cinéma numérique de Cotonou
    20/12/17 Cinéma Le Studio - Aubervilliers

    22/03/2018 Paris 20e
    11/05/2018 Mulhouse
    10/06/2018 Les Plateaux Sauvages - Paris 20e

    Noire ici, blanche là-bas - Claude Haffner

    Doc - 2012 - 52' - France

     

    FR Des vallées du vin d'Alsace, d'où le père de la réalisatrice est originaire et où elle a grandi - à celles du diamant du Kasaï, au cœur du Congo-Kinshasa, le pays de sa mère, où elle est née. Questionnant son identité métisse, Claude Haffner effectue des recherches sur ses origines africaines à partir de la maison familiale de Brunstatt (Haut-Rhin), pour préparer un voyage dans la région du Kasaï, qu'elle ne connaît pas. Un voyage visant d'abord à connaître sa famille maternelle, mais aussi à définir son « africanité » pour la confronter à son « alsacianité ». Elle y découvre et apprend sur ses ancêtres, sa terre d’origine et l'exploitation du diamant, qui est l'activité principale et la source du chaos qui règne sur place.

     

    Projections / Screenings

     

    14/02/2018 Ciné-Club Paris Animation Curial

    Les États-Unis d'Afrique - Yanick Létourneau

    Doc - 2011 - 86' - Canada
    English, French with subtitles
     

    FR Les États-Unis d'Afrique suit la quête d'un pionnier du hip-hop africain, Didier Awadi, dans la réalisation d'un album en hommage aux leaders de la conscience noire qui se sont battus pour l'idéal d'une Afrique unie et indépendante. Une épopée musicale et politique qui le fait voyager à travers une quarantaine de pays et collaborer avec des artistes hip-hop engagés, tels que Smockey (Burkina Faso), M1 du groupe Dead Prez (États-Unis) et ZuluBoy (Afrique du Sud). .

     

    EN The feature documentary United States of Africa follows African hip hop pioneer Didier Awadi as he crafts a new album that shines a light on black revolutionary leaders who fought for the dignity of the African people, and for an independent united Africa. On a sprawling musical journey that takes him to some 40 countries, Awadi meets hip hop artists Smokey (Burkina Faso), M-1 from Dead Prez (United States) and Zuluboy (South Africa).

     

    Palmarès / Awards:

    *Prix de la Critique et de la Cinémathèque québécoise - RIDIM 2011*
     

    L'amour en cité - Maïram Guissé & Ruddy Williams Kabuiku

    Doc - France - 2014 - 48'
    Français

     

    FR En cité, l’amour est aussi présent qu’ailleurs. Seuls les codes sont différents. Trésor, Jacky, Ali, Sofiane, Julie et Farah sont les protagonistes de ce récit. Immergés dans leur environnement, dans les banlieues de Paris, Douchy-lès-Mines ou Rouen, ils retracent leurs histoires amoureuses et se livrent avec sincérité.

    365 jours au Mali - Ladj Ly, Said Belktibia, Benkoro Sangaré

    Doc - France/Mali - 2014 - 48'

    Français, Bambara sous-titré

     

    FR Les réalisateurs franco-maliens Ladj Ly, Said Blektibia, Benkoro Sangaré pénètrent au Nord-Mali et livrent le pouls d'un Mali meurtri et déchiré. en 365 jours dans une région en pleine ébullition où Aqmi, milices et touaregs se préparent à la guerre.

    Gangster Project - Teboho Edkins

     

    Doc - 2011 - 55'
    English, Afrikaans

    FR
    À Cape Town, pas besoin d’acteurs, se dit l’apprenti cinéaste, ils courent les rues, il suffit d’un bon casting. Et le voilà flanqué de son preneur de son, partis à leur rencontre. De rendez-vous en zones isolées de la périphérie de la ville, à l’inquiétante réputation, en virées nocturnes en voiture dans les quartiers chauds, le cinéaste emboite le pas aux fables hollywoodiennes pour tenter de les enrôler.

     

    EN In Cape Town, no need for a actors, says the apprentice filmmaker, they’re a dime a dozen, you should just need a good casting. And here he is accompanied by his sound engineer looking for their actors. From meetings in remote areas on the outskirts of the city, with a disturbing reputation, in nocturnal car rides in red-light districts, the filmmaker imitates Hollywood legends in order to try to enlist them.

     

    Palmarès / Awards
     

    *** Meilleur long-métrage documentaire - FCAT 2012 ***

     

     

    La mort de Danton - Alice Diop

    Doc - 2011 - 64'
    French with English subtitles
     

    FR Steve a décidé de devenir acteur. Pendant trois ans, il a suivi l'enseignement délivré au Cours Simon. Steve vit en Seine-Saint-Denis, dans un quartier populaire, il est noir et il rêve de tenir le rôle de Danton…

     

    EN Steve has decided to become an actor. For three years, he trains at the drama school "Le Cours Simon". Steve lives in Seine-Saint-Denis, in a popular neighborhood, he is Black and he dreams of playing Danton's part...

     

    Palmarès / Awards

     

    *** Etoile de la SCAM 2011 ***
    *** Prix des Bibliothèques, Cinéma du Réel 2011 ***

    Par la réalisatrice du César 2017 du meilleur court-métrage
    By the director of the winning 2017 Cesar for Best Short Film

    PATRIMOINE

    Nasser - Jihan El-Tahri

    Doc - 2015 - 52' - Egypt/France
    Arabic with French or English subtitles

     

    FR En 1952, quand les Égyptiens conspuent dans la rue le régime corrompu du roi Farouk et l’influence britannique, le mouvement des Officiers libres, fondé par Gamal Abdel Nasser, saisit l’occasion et organise le soulèvement. Quelques mois plus tard, la révolution abolit la monarchie, promet de construire une nation moderne et nationalise les terres. En 1954, Nasser, numéro 2 du régime, profite d’une tentative d’assassinat contre lui pour écarter son rival, le président Naguib, et réprimer les Frères musulmans. Pour mettre en œuvre son rêve d’un État socialiste, panarabe et laïc, il s’attaque aux inégalités. Mais Nasser règne seul, réprime l’opposition et la société civile. Après la déroute face à Israël, en 1967, la rue refuse pourtant sa démission. Quatre ans plus tard, sa mort soudaine laisse le pays orphelin.

    EN In 1952, when the Egyptians conspired in the street King Farouk's corrupt regime and British influence, the Free Officers movement, founded by Gamal Abdel Nasser, seized the opportunity and organized the uprising. A few months later, the revolution abolishes the monarchy, promises to build a modern nation and nationalises the land. In 1954, Nasser, number 2 of the regime, took advantage of an assassination attempt against him to defeat his rival, President Naguib, and suppress the Muslim Brotherhood. To implement his dream of a socialist, pan-Arab and secular state, he tackles inequality. But Nasser reigns alone, represses opposition and civil society. After the defeat of Israel in 1967, the street refuses his resignation. Four years later, his sudden death leaves the country orphaned.

     


    Premier épisode du triptyque Les Pharaons de l’Égypte Moderne,
    disponible sur demande.

    First episode of the triptych Egypt's Modern Pharaohs,
    available upon request.

     

     

     

    Behind the Raibow - Jihan El-Tahri

    Doc - 2008 - 124' - Afrique du Sud/France/Egypte
    English with French subtitles

    FR  Thabo Mbeki et Jacob Zuma sont les principales figures de l'African National Congress (ANC) sud-africain. Exilés pendant l'apartheid, ils étaient frères d'armes, sous la présidence de Mandela ils ont loyalement œuvré afin de bâtir un état non racial. Ils sont maintenant des rivaux acharnés. Jihan El-Tahri examine la transition de l'ANC, du mouvement de libération au parti gouvernant et interroge les effets du pouvoir sur le rêve d'égalité.

    EN Thabo Mbeki and Jacob Zuma are the most prominent figures in the ANC. In exile they were brothers in arms, and during Mandela’s presidency they worked together to build an antiracist state. Today they are bitter enemies. Jihan El-Tahri examines the ANC’s transition from liberation movement to governing party and questions the effect of power on the dream of equality.

     

    ***Etalon d'Argent Documentaire - Fespaco 2009***

     

    The Price of Aid - Jihan El-Tahri

     

     

    Doc - 2004 - 55' - USA/France/Egypte
    English with French subtitles

    FR Réflexion sur l'aide alimentaire américaine apportée aux pays étrangers, en particulier la Zambie. Y sont abordées les relations complexes entre les aides internationales, le monde des médias et des affaires, la politique étrangère américaine, l'impact sur l'agriculture locale, la santé publique et les relations commerciales internationales.

    EN This film discusses the US donations of food in foreign countries through a case-study in Zambia. It also deals with the complex relationships between international aid, international medias, American business and politics and the impact on local agriculture, public health and international trade relations.

    FICTIONS

    Le crime des anges - Bania Medjbar

    Fiction - 78' - France
    French with English subtitles

     

    FR Un jeune des quartiers de Marseille choisi de devenir membre d'un groupe local pour venger la mort de l'un de ses meilleurs amis.

     

    EN A youngster from the Marseille ghetto chooses to become a member of a local mob to avenge his best friends' death.

     

    Projections / Screenings

     

    14/02/2018 Sortie nationale française
    03/2018 Festival du cinéma méditerranéen de Tétouan

    11/04/2018 Cinéma Le Studio Aubervilliers
    08/2018 Festival Africlap - France

    09/2018 FIFDA - Paris
    09/2018 Festival de Gênes - Italie
    11/2018 Festilag - Côte d'Ivoire

     

    Sans pudeur ni morale - JP Zadi

    Fiction - 82' - 2011 - France
    French

     

    FR Issa, jeune français d'origine africaine, vient de sortir de prison. Son père a décidé de l'envoyer en Côte-d'Ivoire afin de l'éloigner de ses mauvaises fréquentations. Pour immortaliser ses dernières vingt-quatre heures dans sa cité, il décide de tout filmer avec son caméscope. Jusqu'où l'ivresse et l'euphorie de ce départ vont emporter cette bande d'amis ?

     

    Projections / Screenings

    24/11/2017
    - Forum des Images - Paris

     

     

    Notre étrangère - Sarah Bouyain

    Fiction - 82' - 2010 - France/Burkina Faso
    Français, Dioula

     

    FR Amy, une jeune métisse, retourne à Bobo, au Burkina Faso, pour revoir sa mère dont elle a été séparée à l'âge de 8 ans. Elle n'y retrouve que sa tante, la cour familiale, à la fois étouffante et rassurante et une ville dans laquelle elle n'a plus de repères. Mariam, sa mère, a quitté Bobo depuis bien longtemps. Femme de ménage à Paris, elle n’est qu’une ombre furtive qui glisse à la lisière de la vie...

     

    EN Amy, a young mixed-race woman, travels to Bobo, Burkina, to reconnect with her mother whom she was seperated with at the age of eight. She discovers only her aunt living in the family home, finds the courtyard of her childhood both comforting and unsettling. She feels a stranger in a city where she has no bearings. For years now, Mariam, her mother, is a housecleaner in Paris. She has lived as a furtive shadow on the margins of the society.

     

    *** Grand Prix Festival International du Film d'Amiens 2010 ***

    COURTS-MÉTRAGES

    Fallou - Alassane Sy

    Fiction - 30' - 2017 - Sénégal
    English and Wolof subtitled

    FR Fallou est l'histoire d'un jeune homme qui a été envoyé du Sénégal à Londres par un marabout lié à un groupe d’extremistes. Fallou va découvrir l'énergie, la musique et les gens de Londres. Il fera de nouveaux amis, et finalement faire un choix: rester fidèle à son marabout ou embrasser la vie passionnante de cette nouvelle ville qu’il découvre.

    EN Fallou is the story of a young man who has been sent from Senegal to London by a marabout linked to an extremist group. Fallou will discover London's energy, music and people. He will make new friends and eventually make a choice: stay faithful to his marabout or embrace the exciting life of this new city.

     

    *** Nominé African Movie Academy Awards 2018 ***
     

    Projections / Screenings

     

    11/2017 - Journées Cinématographiques de Carthage

    02/2018 Festival international du court-métrage de Clermont-Ferrand

    06/2018 New York African Film Festival
    07/2018 Durban International Film Festival
    08/2018 Africarjac - France
    08/2018 Black Harvest Film Festival - USA
    08/2018 Black Movie Summer - France

    08/2018 Africlap - France
    09/2018 Encontro de cine negro - Brésil
    09/2018 Nova Frontier Festival - USA
    09/2018 Le court du Kef - Tunisie

    10/2018 Festival de Kinshasa - RDC
    10/2018 Image & Vie - Sénégal

    11/2018 Festilag - Côte d'Ivoire
    11/2018 Cinéma et Migration - Maroc

    Dem Dem! - Pape Lopy, Marc Recchia, Christophe Rolin

     

    Fiction - 25' - 2017 - Sénégal / Belgique / Luxembourg
    Wolof with French or English subtitles

    FR Matar, un pêcheur sénégalais trouve un passeport belge sur une plage de Dakar. Il décide de l’utiliser. Sur sa route, il croise N’Zibou, le fou-savant qui mesure les nuages. Il questionne Matar sur sa quête d’identité.

     

    EN Matar, a Senegalese fisherman finds a Belgian passport on a beach in Dakar and decides to use it. He soon crosses paths with N’Zibou, a wise man who measures the clouds and questions the man about his search for identity.

     

    *** Tanit d'Argent - JCC 2017 ***

    ***Best Short - Harlem 2017 ***
    ***Best Short - Helsinki African FF 2017***
    ***Jury Prize - Afrykamera 2017***
    ***Prix du Jury - RFC 2017***
    ***Prix du Jury - Le court en dit long 2017***
    ***Jury Prize - Africa in Motion 2017***

    ***Runner Up Best Short - San Francisco Black FF 2017***
    ***Best Screenplay - Bucharest Shortcut Cinefest 2017***

    Label FEPACI
    *** Best directors - Ghana BlackStar Film Festival 2017***
    ***1er Prix - Dakar Cortosrek 2017***

    *** Nominé African Movie Academy Awards ***


    Projections / Screenings

     

    12/2017 Banlieue Film Festival - Sénégal
    02/2018 Festival international du court-métrage de Clermont-Ferrand
    03/2018 Saint-Martin d'Hères - France

    12/2018 Festival di Cinema di Verona

    365 jours à Clichy-Montfermeil - Ladj LY

    Fiction - 25' - 2007 - France
    French with English subtitles

     

    FR Ladj Ly, habitant de la cité des Bosquets à Clichy Montfermeil, acteur et réalisateur du collectif Kourtrajmé. Pendant plusieurs années, Ladj Ly a filmé et organisé des manifestations culturelles dans son quartier. En octobre 2005, bavures policières et émeutes sont médiatisées dans le monde entier. Ladj Ly livre des images inédites de ces évènements.

    EN Ladj Ly, resident of the Bosquet district in Clmichy-Montfermeil, actor and filmmaker, is a member of the Kourtrajme collective. For several years, he has filmed and organizedd cultural events in his district. On October 2005, police blunders and riots are publicized worldwide. Ladj Ly delivers unpublished images of these events.

     

     

     

     

    ***Inédit***
    ***Par le réalisateur du court Les Misérables
    ***
    **By the filmmaker of the short Les Misérables **

    Tata Milouda - Nadja Harek

    Doc - 32' - 2017 - France
    French

     

    FR Tata Milouda est arrivée en France en 1989, contrainte par son mari violent à faire des ménages à Paris pour payer leur maison au Maroc. Sans papiers, exploitée, loin de ses six enfants, elle décide de rester, de fuir son ancienne vie. Malgré cet enfer, elle suit des cours d’alphabétisation qui la conduisent sur les planches du théâtre. Grâce à l’écriture et au slam, elle retrouve sa liberté. Aujourd’hui à Épinay-sur-Seine, depuis son balcon, elle voit la tour Eiffel.

     

    Projections / Screenings

    10/2017 -
    CineMed
    12/2017 - Festival international du cinéma de Cotonou

    12/2017 Global Migrant Festival

    09/12/2017 - Commune Image - Saint-Ouen
    12/12/2017 - Global Migrant Festival - Indonésie
    14/12/2017 - Global Migrant Festival - Egypte
    15/12/2017 - Global Migrant Festival - Tunisie
    18/12/2017 - Global Migrant Festival - France

    02/2018 JCFA Burkina Faso

    05/2018 FIFOG Genève - Suisse

    05/2018 Centre social Rives - France
    05/2018 Cinéma Lutèva - France

    10/2018 Festival de Nador - Maroc
    10/2018 Visu'Elles - Canada
    11/2018 Festilag - Côte d'Ivoire

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tikitat A Soulima - Ayoub Layoussifi

    Fic - 29' - 2016 - Maroc

     

    FR Azemmour, Maroc. Le dernier cinéma de la ville ferme ses portes définitivement ce soir. Le jeune Hassan n'a qu'une idée en tête : assister à la dernière séance.

     

    EN Azemmour, Morocco. The last cinema of the city is closing down for good. Eleven year-old Hassan has only one idea in his mind: be there for the last screening.

     

    *** Nominé African Movie Academy Awards 2018 ***

     

    Projections / Screenings

     

    02/2017 - Festival International du court-métrage
    de Clermont Ferrand
    03/2017 -
    Festival du Film National de Tanger
    *Prix du scénario *
    04/2017 - Festival Tasmit de Béni-Mellal
    *Grand Prix*
    04/2017 - Festival de Sidi-Kacem du court marocain
    *Prix du public
    + mention spéciale à Ilyass El Jihani
    *
    05/2017 - Festival maghrébin d'Ajaccio
    06/2017 - Une semaine Eurafricaine au cinéma
    08/2017 - Festival de Saïdia, *Prix du jury*
    09/2017 - Festival du cinéma Arabe à Bruxelles
    10/2017 - Festival du Film Arabe de Fameck
    10/2017 - Festival International de Montecatini
    11/2017 Journées cinématographiques de Carthage
    11/2017 - La Cabina International Film Festival
    11/2017 - Festival Ciné Regards Africains
    12/2017 - Festival Int. du cinéma de Cotonou

    12/2017 - Tangiers Film Festival
    *Grand Prix*
    12/2017 - Toukountchi Festival de Cinéma du Niger
    01/2018 Un poing c'est court *Prix des collèges*

    02/2018 CinemAfrica Film Festival - Suède
    02/2018 Festival Film Femmes Afrique

    04/2018 Festival Vues d'Afrique
    04/2018 FCAT

    07/2018 Durban International Film Festival
    07/2018 Africarjac - France

    08/2018 Africlap - France
    *Meilleur court-métrage*
    08/2018 Festival cinémas d'Afrique de Lausanne, Suisse
    09/2018 Festival de Köln - Allemagne
    09/2018 Rwanda Film Festival
    09/2018 Le court du Kef - Tunisie
    10/2018 Festival de Kinshasa, RDC
    10/2018 Africa in Motion - UK

    10/2018 Heart of Gold - Australie
    11/2018 Festival des identités culturelles - Burkina Faso
    11/2018 Festilag - Côte d'Ivoire
    12/2018 Festival di Cinema di Verona - Italie


    Vers la tendresse - Alice Diop

    Doc - 2016 - 40'
    French with English subtitles

     

    FR Vers la tendresse est une exploration intime du territoire masculin d'une cité de banlieue. En suivant l'errance d'un groupe de jeunes hommes, nous arpentons un univers où les corps féminins ne sont plus que des silhouettes fantomatiques et virtuelles.

    EN Towards Tenderness is an intimate exploration of a masculine territory in a French suburb. Following a group of men's vagrancy, we stride a universe where female bodies are nothing more than ghostly and virtual silhouettes.

     


    *** César 2017 du meilleur court-métrage ***
    *** Best Short Doc - Nova Frontier Festival 2018 ***
    *** Prix INA & Prix du Public - Festival du Film de Femmes de Créteil 2016 ***

     

    Projections / Screenings

     

    02/2018 JCFA Burkina Faso
    02/2018 Nouveaux Regards Film Festival, Guadeloupe
    03/2018 University of Chicago
     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabu - Nelson Makengo

    RDC - 2017 - 15min

    Lingala with French or English subtitles

     

    FR Tabu, vendeur ambulant d'aphrodisiaques, parcourt Kinshasa pour écouler ses marchandises. Voyage dans le monde des racines et des poudres, à la rencontre d'hommes hauts en couleurs qui cherchent à se sublimer à tout prix.

     

    EN Tabu walks the streets of Kinshasa selling aphrodisiacs. A journey into the world of roots and powders where colourful characters seek enhanced pleasure at all costs.

    Projections / Screenings

    02/2018 Festival international du court-métrage de Clermont-Ferrand
    03/2018 Cinéma Aventure - Belgique

    03/2018 Afrika Film Festival - Belgique
    08/2018 Festival de Douarnenez - France
    09/2018 Encontro do cine negro - Brésil

    09/2018 Le court du Kef - Tunisie
    11/2018 Festilag - Côte d'Ivoire

    Derrière le nuage - Xiao Baer

    France / Chine / Algérie - 2018 - 22min
    Français, Mandarin, Kabyle with French or English subtitles

     

    FR Suite au vol de son portable, Xinquan, un jeune étudiant chinois, reçoit régulièrement sur son compte iCloud des images et vidéos du voleur. Il s'intéresse de plus en plus à la vie de cet homme.

    EN When his cell phone is stolen, Xinquan, a youn Chinese student, starts receiving photos and videos of the thief on his iCloud account. He becomes more and more interested in this man's life.

    Projections / Screenings

    02/2018 Festival international du court-métrage de Clermont-Ferrand
    10/2018 Festival de Kinshasa - RDC
    10/2018 Image & Vie - Sénégal

    11/2018 Festilag - Côte d'Ivoire
    11/2018 Cinéma et Migration - Maroc

     

    Au-delà de ce mur - Aisha Jabour

    Maroc - 2018 - 15min
    Arabic with French or English subtitles

    FR Deux enfants Amazigh fantasmant sur une star libanaise vivant de l'autre côté du mur, c'est le sujet de ce touchant court-métrage sur la société marocaine et ses différentes classe sociales.

    EN Two Amazigh children dreaming about a Lebanese star leaving on the other side of the wall, this is the topic of this touching short on the Moroccan society and its social classes differences.

    Projections / Screenings

    09/2018
    Encontro do cine negro - Brésil

    09/2018 Le court du Kef - Tunisie
    09/2018 Rwanda Film Festival - Rwanda

    10/2018 Festival de Nador - Maroc

    10/2018 Festival de Kinshasa - RDC
    10/2018 Image & Vie - Sénégal

    11/2018 Festilag - Côte d'Ivoire

     

    Kaniama Show - Baloji

    Belgium/DRC - 2018 - Fiction - 24min
    French with English Subtitles

    FR Kaniama Show est une satire de TV étatique dans un pays d’Afrique diffusant sa propagande de soft power entre interviews complaisantes et intermèdes musicaux.

     

    EN Kaniama Show is a satire of the national TV in a country of Africa, spreading its propaganda of soft power between complaisant interviews and musical interludes.

    *** Prix spécial du jury national, FIFF Namur 2018***

     

    Projections/ Screenings

    25/02/18
    Boz'art - Belgique
    22/05/18 Centre Wallonie Bruxelles - Paris
    07/18 Zanzibar Int. Film Festival
    09/2018 Encontro do cine negro - Brésil

    09/2018 FIFF Namur - Belgique
    10/2018 Festival Image & Vie - Sénégal
    10/10/2018 Watch Africa - UK

    Peau de chagrin / Bleu de nuit - Baloji

    Belgium/DRC - 2018 - Experimental - 10min
    French, Lingala with English subtitles

    FR "Mon amour, est ce que l'on peut joindre le futile à l'agréable avant qu'il ne se réduise à une peau de chagrin ?"

    EN "My love, can we attach the futile to the pleasant before it is reduced to a skin of sorrows?"

    *** Meilleur clip, Festival Silhouette 2018, France ***

    Projections / Screenings

     

    08/2018 Festival Silhouette - France

    SERIES TV

    Opinions - Moumouni J. Sodré

    Série documentaire - 2017 - 13x6' - Burkina Faso
    Mooré, Dioula with French subtitles
     

    FR Opinions est une série télévisée documentaire animée composée de treize épisodes de 6 minutes. Magnétophone en main, Moumouni Jupiter Sodré donne la parole aux citoyens qui l'entourent sur différentes thématiques offrant ainsi un regard inédit sur la société burkinabè contemporaine.

     

    EN Opinions is an 13 episode-animated documentary TV series. Each episode length is 6 minutes. Tape recorder in hand, Moumouni Jupiter Sodré give voice to the citizens around him on different topics. This offers a new look on contemporary Burkinabe society.

     

    En développement

    Mon 1er contrôle d'identité - Ladji Réal

    Série documentaire - 2011 & 2012 - 46x4' à 10' - France

    FR  Mon premier contrôle d'identité est une série de courtes histoires de 4 à 10 minutes, durant lesquelles des personnalités françaises nous font le récit du premier ou du pire contrôle d'identité qu'elles ont eu à subir. Sur un ton drôle ou un peu plus grave, Lilian Thuram, Mokobe, RimK, La Fouine et bien d'autres nous font part de ce moment délicat qu'est le contrôle d'identité, mettant ainsi en lumière de façon originale et décalée, une véritable question de société.

     

     

    Projection / Screening

    17/01/2017 Ciné-Club Paris Animation Curial

    Qui met le coco - Ruddy Laporal

    Série fiction - 2013 & 2015 - France

    FR Ludo, Byron, Jamel et Dany sont 4 amis d’enfance ayant grandi dans le même quartier en banlieue parisienne. Ils décident qu’il est temps pour eux de franchir le pas de l’indépendance afin de ne plus être tributaire des transports en commun. Ils achètent une voiture à 4, la réalité les rattrape. L’assurance, le contrôle technique mais surtout... l’essence.

All Posts
×