SUDU NEWS #1:

En route pour les JCC avec AWOTELE

Chers combattants du cinéma,
Dear cinema fighters,

Il y a 50 ans naissaient en Tunisie les Journées Cinématographiques de Carthage, créées par un critique de cinéma utopiste, Tahar Cheriaa.50 years ago, was born in Tunisia the Carthage Film Festival, created by an utopist, the film critic Tahar Cheriaa.

Palme d'Or / Golden Palm
Qui eut cru que neuf ans plus tard l'Algérien Mohamed Lakhdar-Hamina remporterait une Palme d'Or au Festival de Cannes ? Qu'un franco-tunisien (Abdellatif Kechiche) la décrocherait à son tour en 2013 ? Et que vous continuerez, nombreux, à faire des films, malgré les conditions difficiles de production, de distribution et d'exploitation de vos oeuvres sur le continent comme en dehors ? Who believed that 9 years later, an Algerian, Mohamed Lakhdar-Hamina will receive a Golden Palm at Cannes Film Festival? That a French-Tunisian filmmaker (Abdellatif Kechiche) will win it again in 2013? And that many of you will continue to make films despite the harsh conditions to produce, distribute and release your movies?

AWOTELE, la revue des critiques ciné

Née en 2015, la revue panafricaine de cinéma AWOTELE a pour objectif de valoriser nos cinémas. Car vous êtes nombreux, très nombreux, sur le continent et en dehors, à maîtriser les rouages de ce métier mais à manquer de canaux pour le communiquer. Le journalisme sert parfois à y pallier. Mais les journalistes sont eux aussi précaires et ont bien du mal à développer leur travail sur la longueur. Born in 2015, the PanAfrican Film review AWOTELE aims to enhance our cinemas. For you are many, many, on the continent and outside, to master this business skills but lack some channels to communicate. Journalism is sometimes used to overcome them. But journalists are also insecure and are struggling to develop their work on the length.

Sudu News

C'est ainsi que Sudu Connexion est née. Pour renforcer la dimension professionnelle de nos métiers, abolir les frontières linguistiques et culturelles qui nous font croire que les Autres sont différents de nous. Frères et soeurs d'Amérique, d'Afrique, d'Europe, notre combat est le même : exister sur les écrans, raconter notre part d'Histoire. Et surtout valoriser tout le travail de l'ombre que vous menez avec passion, depuis des années. Thus Sudu Connexion was born. To strengthen vocational dimension of our businesses, abolish the linguistic and cultural boundaries that make us believe that the Others are different from us. Brothers and sisters of America, Africa, Europe, our fight is the same: to exist on screen, telling our History. And increase the value of all the work in the shadow you lead with passion for years.

 

Sudu Connexion, the PanAfrican Network

Sudu Connexion est dorénavant en charge de la publication d'AWOTELE disponible en version française et anglais, en PDF comme en papier. Soutenu par Social Builder, Planet Adam et incubé à Bond'innov, Sudu Connexion vous permettra également de communiquer sur vos actualités, de vous mettre en réseau, de vous connecter. Supported by Social Builder, Planet Adam and Bond'innov incubator, Sudu Connexion is now in charge of publishing AWOTELE, available in French and English, as PDF paper. Sudu Connexion will also allow you to communicate your news, to network, to connect.

C'est ainsi que Sudu Connexion est née. Pour renforcer la dimension professionnelle de nos métiers, abolir les frontières linguistiques et culturelles qui nous font croire que les Autres sont différents de nous. Frères et soeurs d'Amérique, d'Afrique, d'Europe, notre combat est le même : exister sur les écrans, raconter notre part d'Histoire. Et surtout valoriser tout le travail de l'ombre que vous menez avec passion, depuis des années. Thus Sudu Connexion was born. To strengthen vocational dimension of our businesses, abolish the linguistic and cultural boundaries that make us believe that the Others are different from us. Brothers and sisters of America, Africa, Europe, our fight is the same: to exist on screen, telling our History. And increase the value of all the work in the shadow you lead with passion for years.

Sudu Connexion, the PanAfrican Network

Cette démarche n'est pas utopique, elle est essentielle. Alors commencez par lire un numéro d'AWOTELE et restons en contact. This approach is not utopian, it is essential. So start by reading an issue of AWOTELEand stay in touch.

Bon anniversaire aux JCC et n'oubliez pas :
Happy Birthday to the Carthage Film Festival and don't forget:

 

A luta continua...
Claire DIAO
Founder

 
Tous Les Articles
×

Vous y êtes presque...

Nous venons de vous envoyer un e-mail. Veuillez cliquer sur le lien contenu dans l'e-mail pour confirmer votre abonnement !

OK